གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་གྱི་བཀའ་སྲུང་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་མཚམས་སྦྱོར་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ། འགྱུར་མེད་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན།
གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་གྱི་བཀའ་སྲུང་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་མཚམས་སྦྱོར་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ། འགྱུར་མེད་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན།
གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་གྱི་བཀའ་སྲུང་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་མཚམས་སྦྱོར་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་བཞུགས། །
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་མནྟྲ་རཀྵ་བྷྱཿ འཇམ་མགོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་གྱི་བཀའ་སྲུང་སྔགས་སྲུང་མ་མོའི་རྗེས་གནང་བྱ་བར་འདོད་པས། གང་དུ་བྱ་བའི་གནས་སུ་མ་མོའི་སྐུའམ་རྟེན་བཀྲམ་པའི་མདུན་སྟེགས་ལ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་སྟེང་མཉྫི་ལ། མ་མོའི་གཏོར་མ་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རྒྱན་སྤྲོས་ཅན་གྱི་རྩེར་སྐུ་རྟེན་དར་གདུགས་དང་བཅས་པའི། མདུན་དུ་མཆོད་གཏོར་ལ་སྨན་རཀ་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཤམས། སློབ་དཔོན་བདག་གི་རྣལ་འབྱོར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རིགས་མཐུན་གྱི་གཞུང་ལྟར་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཧཱུྃ༔ མཁའ་དབྱིངས་བདེ་ཆེན་སོགས་མདུན་བསྐྱེད་བཟླས་པའི་བར་དང་། བསྐང་རྫས་བྱིན་རླབས་དང་བཅས་ཏེ། བསྐང་བཤགས་དང་། ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་ལ། ཕྲིན་བཅོལ་བསྡུས་ཙམ་བྱ། ལས་བུམ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་ལྷ་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་བྱས་ཏེ། སློབ་མའི་བྱ་བ་ཁྲུས་དང་། བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་འཁོར་རྗེས། མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། འདིར་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གསང་ཆེན་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་བསྟན་སྲུང་ཀུན་གྱི་གཙོ་མོ།

秘点七部之佛法护法空行咒语护法的灌顶衔接金刚串珠。不变佛法胜幢。
秘点七部之佛法护法空行咒语护法的灌顶衔接金刚串珠。不变佛法胜幢。
秘点七部之佛法护法空行咒语护法的灌顶衔接金刚串珠。
顶礼金刚忿怒咒语护法！文殊怙主、法王无死教法双运永恒洲的甚深伏藏秘点七部之佛法护法咒语护法空行之灌顶若欲进行，在所行之处，于空行母身相或所依前的案台上，铺设深蓝色三角形，上置曼茶罗。空行母的供品为红色三角形，饰以装饰物，顶端安置身相依处与绸伞。前方陈列供养食子，以药物、血液及常用供品环绕。上师我自己先行观想瑜伽，依照相应典籍加持内外供品。"吽！广大虚空大乐"等观想对境，诵咒至中间，加持供养物品后，进行忏悔、满足、百字明咒诵，略作事业祈请。以甘露瓶中盘绕的本尊与咒语加持成为事业瓶，为弟子进行沐浴、驱除障碍、保护轮之后，衔接的特点：此处，密咒金刚乘教法总的以及特别是大密无上瑜伽的护法众之主尊——空行母。


 ངེས་པའི་དོན་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཉིད་གདུལ་བྱ་གདུག་པ་འདུལ་བ་དང་། རང་གི་བསྟན་པ་སྲུང་བའི་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་མ་མོ་བསྟན་སྲུང་དབང་མོའི་སྐུར་བཞེངས་ཏེ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་ཞེས་སྣང་སྲིད་མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྗེར་གྱུར་པ་སྟེ། མཚན་དུ་རལ་གཅིག་མའམ་སྔགས་སྲུང་ཁྲོ་
མོ་རཀ་གདོང་མར་གྲགས་པ་འདི་ཉིད། གཙོ་བོ་ཁྲོས་མ་གསང་བའི་རྒྱུད་དང་། གཞན་ཡང་ཨ་ཏི་དང་། མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་རྒྱུད་དུ་མ་ནས་བསྟན་ཅིང་། དེ་ལ་ཡི་དམ་ལྟར་སྒྲུབ་པ་དང་། ཆོས་སྐྱོང་ལྟར་སྒྲུབ་ཚུལ་ཇི་སྙེད་ཅིག་ཡོད་པ་ལས་འདིར་ཆོས་སྐྱོང་ལྟར་སྒྲུབ་པ་ཡིན། དེ་ལ་མ་མོ་རང་རྐྱང་ལྟར་སྒྲུབ་པ་དང་། དྲེག་པ་གཞན་གྱི་འཁོར་ཅན་དུ་སྒྲུབ་པ་གཉིས་ལས། སྔ་མ་སྟེ། དེ་ལའང་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱོན་པའི་བཀའ་བབས་ཀྱི་རིམ་པ་དུ་མ་མོད་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་གངས་རིའི་ལྗོངས་སུ་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་དྲངས་ཏེ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་ལམ་སྲོལ་བཏོད་པའི་པཎ་གྲུབ་ཆེན་པོ་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་བྱེ་བྲག །སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་བཻ་རོ་ཙ་ན་དངོས་བྱོན་འཇམ་མགོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ཞེས་འཛམ་གླིང་ཆོས་ཀྱི་ཤིང་རྟ་ཆེན་མོ་མདོ་སྔགས་བསྟན་པའི་བདག་པོས་ལུང་བསྟན་པའི་རྒྱལ་བསྟན་ཡོངས་རྫོགས་ལ་མངའ་དབང་བསྒྱུར་བའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་གང་ལ། བཀའ་བབས་མཛོད་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་ཡང་བཅུད་གསང་བ་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཆོས་མཛོད་
ཆེན་པོའི་ཆ་ཤས་གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་དུ་གྲགས་པ་ལས། བྱིན་རླབས་དང་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་བླ་མ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཟབ་ལམ། དབང་དང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཁ་ཚང་དོན་འདྲིལ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཀ་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་བཀའི་སྲུང་མ་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་སྲོག་གཏད་བགྱི་བ་ལ་ཐོག་མར་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་གདབ་པའི་ཕྱིར་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་སོགས་ལན་གསུམ། རྒྱུད་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་རྒྱུན་བཤགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་ལན་གསུམ། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉན་པོར་འཇུག་ཅིང་དབང་གི་སྨིན་པར་བྱ་བ་དང་། ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྐྱོང་བའི་སྲུང་མའི་སྲོག་དབང་ཞུ་བ་ལ་ཐ་ཚིག་གཉན་པོའི་དམ་ལས་མི་འདའ་བ་དགོས་པའི་ཁེ་ཉེན་ཤེས་པས་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས༔ སོགས་ལན་གསུམ། དམ་བཅའ་ལས་མི་འདའ་བ་གནད་ལ་བོར་བའི་ཕྱིར་མནའ་ཆུ་འདི་ཉིད་བྱིན་པར་མོས། དམ་ཆུ་བྱིན་ལ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་ཁྱེད་རྣམས་གཉན་པོ་སྟོབས་ཀྱི་ལྷ་སྒོམ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་ཕྱིར་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་།
སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་རྣམས་པཾ་ལས་པདྨ་དང་རཾ་ལས་ཉི་མའི་གདན་ལ་རང་སེམས་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མགྲིན་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། སྤྱན་གསུམ་བསྒྲད་ཅིང་ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། དབུ་སྐྲ་སྨ་ར་སྨིན་མ་འབར་བ། དབུ་གཙུག་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་ཁུ་རྟ་སྐད་འཚེར་བ། ཕྱག་གཡས་ཀྱིས་ཐོད་དབྱུག་ནམ་མཁར་འཕྱར་བ། གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་ཐུགས་ཀར་གཏོད་པ། མི་མགོ་སྐམ་པོ་ལྔས་དབུ་རྒྱན་དང་། རློན་པ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་སྤྲས་པ། ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་དུ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་གདན་ལ་བཞེངས་སྟབས་སུ་འགྱིང་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པའི་གནས་གསུམ་དུ་རྡོ་རྗེའི་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་གི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ནས་བསྒོམ་པ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་པ་ལྷ་སྔགས་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ཆར་བབ་པ་ལྟར་བྱུང་ནས་ཐིམ་པར་བསམ་ལ།

确实义理中，世尊普贤母为调伏刚强所化众生及护持自己教法，显现为智慧空行护法自在母身，称为"埃卡扎提"，成为显现世界空行众之主。其名为"独髻母"或"咒语护法忿怒血面母"。主要在忿怒秘密续及其他无上瑜伽与大瑜伽诸续中有所阐述。有如本尊修法和如护法修法等多种方式，此处是按护法方式修持。其中又分为单独空行修法和作为其他忿怒尊眷属修法两种，此为前者。虽然从佛语、伏藏、清净显现的法部中传出的传承次第很多，此处所涉及的是在雪域弘传光明大圆满三部教法车轨并开创虹身金刚道路的三大班智达与成就者之一，化现的大译师毗卢遮那亲自显现的文殊怙主法王、世间独眼无死双运永恒洲，即由遍主一切佛教法的大教法车轮、显密教主所授记的统摄一切佛教大尊者。从其获得传承的大藏中精华秘密深藏大法库之一部分即为闻名的秘点七部，其中包含加持与事业之根本上师与空行深道，灌顶、生起次第与圆满次第完整浓缩、具有殊胜加持部分的佛语护法空行咒语护法的命脉授权之前，首先献曼达拉。为祈请，请跟我诵："吉祥黑鲁嘎"等三遍。为净化相续，请跟我诵此常忏："金刚上师"等三遍。为进入金刚乘严肃坛城并成熟灌顶，特别是请求金刚护法护法的生命灌顶，需了解不违背严肃誓言的利害关系，请跟我诵此誓言承诺："吙！上师本尊空行思念"等三遍。为使誓言不被违背并立誓，请想此誓水被赐予。给予誓水后："（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：vajra samaya hūṃ，梵文天城体：वज्र समय हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ హూం，汉语字面意义：金刚誓言，汉语拟音：瓦杂萨玛雅吽）"。现在你们观想威严力量本尊并迎请智慧尊，请如此观想。以甘露净化，以自性清净。
从空性中，弟子们从"（藏文：པཾ，梵文拟音：paṃ，梵文天城体：पं，梵文泰卢固体：పం，汉语字面意义：莲花，汉语拟音：邦）"字变现莲花，从"（藏文：རཾ，梵文拟音：raṃ，梵文天城体：रं，梵文泰卢固体：రం，汉语字面意义：火，汉语拟音：让）"字变现日轮座垫，自心从"（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：赫日）"字变现为标有"赫日"字的莲花，完全转变成忿怒王马头明王，身色红色，一面两臂，三眼圆睁，口张露出獠牙，头发、胡须、眉毛燃烧，头顶上有绿色马头发出马的嘶鸣，右手持骷髅杖向空中挥舞，左手结威胁印置于心间，以五个干枯人头为头饰，以五十个湿润人头为项链，饰以八种尸林装饰，双足或伸或屈，以敌人与障碍为座垫，威武而立，安住于智慧火焰熊熊燃烧的空间中。三处标记着金刚三字，从上师心间放射光明，从法界自生的大尸林中，如所观想的智慧尊以本尊、咒语、手印形态不断如雨般降下并融入自身。


 སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་གི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ནས་བསྒོམ་པ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་པ་ལྷ་སྔགས་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ཆར་བབ་པ་ལྟར་བྱུང་ནས་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། སྤོས་རོལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་བཅས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱ་ཧྱ་གྲཱྀ་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ། ཞེས་
མང་དུ་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ། ཏིཥྛ་བཛྲས་བརྟན་པར་བྱ། དེ་ནས་སྲོག་གཏད་དངོས་ལ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་བསྐལ་པའི་མེ་རླུང་འབར་ཞིང་འཚུབས་པའི་དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་ལྟེ་བར་ཁྲག་གི་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་པའི་དབུས་སུ་པད་ཉི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་གདན་ལ་གཏོར་མ་ཉིད་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མ་སྐུ་མདོག་སྟོན་ཀའི་ནམ་མཁའ་ཤིན་ཏུ་དྭངས་པའི་མདོག་ཅན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཁྲོ་་་་་་གཏུམ་མི་བཟད་པའི་གཟུགས་ཅན། སྤྱན་གཅིག་ཚེམས་གཅིག་རལ་པ་གཅིག་ནུ་མ་གཅིག་དང་ལྡན་པ། ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་འགྱིང་ཞིང་སྐུ་ལ་སྦྲུལ་དང་རུས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཅན། བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་ལས་མེ་ལྕེ་དང་། གཡུ་སྤྱང་ཁྲ་ཐབས་སུ་འགྱེད་པ། འཇའ་སྤྲིན་གྱིས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་བཀླུབས་པ། འཁོར་དུ་ཡེ་ཤེས་ལས་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཤུགས་འགྲོ་གྲངས་མེད་པས་བསྐོར་བ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྐུ་གཟི་བརྗིད་མཚུངས་པ་མེད་པའི་དགྱེས་ཉམས་དང་ལྡན་པ། གསུང་ཧཱུྃ་དང་བྷྱོའི་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག་པ། ཐུགས་བདེ་གསལ་གྱི་ངང་ནས་བསྟན་པ་སྐྱོང་བའི་ཕྲིན་ལས་ལ་དགྱེས་
བཞིན་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་གྱི་ཡིག་འབྲུའི་འོད་ཟེར་དང་། སློབ་དཔོན་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གིས་བྱོན་པར་བསམ་ལ་སྤོས་རོལ་མོ་དབྱངས་དང་བཅས་པས་བསྐུལ་ཏེ། བྷྱོ༔ མ་སྐྱེས་ཀུན་བཟང་དབྱིངས་ཉིད་ལས༔ སོགས་ནས། བསྟོད་པའི་བར་གཏང་ལ། གཏོར་མ་ལྷར་གསལ་བ་དཔྲལ་བར་བཞག་སྟེ། སློབ་དཔོན་ལ་མོས་གུས་དུང་བ་བྱས་པས་དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་བྱུང་། མདུན་བསྐྱེད་མ་མོའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་ཏེ་དེའི་དཔྲལ་བ་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བྱུང་བ་སློབ་མའི་དཔྲལ་བར་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་སོགས་ནས། སྐུ་ཡི་མཐུ་རྩལ་ནུས་པའི་སྲོག༔ དམ་ལྡན་བུ་ལ་གཏད་པར་བྱ༔ སྡོང་གྲོགས་ཕྲིན་ལས་མ་གཡེལ་ཞིག༔ དམ་ཚིག་འདས་ན་རང་གཤེད་ཕོབ༔ མཁའ་འགྲོའི་དབང་བསྐུར་སྲོག་ཡིན་ཏེ༔ སྲོག་གི་རྩ་བ་འདའ་དཀའི་དམ༔ ཚུལ་བཞིན་འཛིན་པའི་སྐལ་ལྡན་ལ༔ ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འགྲོགས་པ་དང༔ འདོད་དོན་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་མཛོད༔ མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཨོཾ༔ དེ་ལྟར་བགྱིས་པས་ཡེ་ཤེས་མ་
མོའི་སྐུ་དང་སློབ་མའི་ལུས་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོའི་སྐུ་ཡི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པར་མོས་པ་སྐུའི་རྗེས་གནང་ངོ་། །ཡང་གཏོར་མ་མགྲིན་པར་བཞག་སྟེ། ཡང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ཏེ་མདུན་གྱི་མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་མགྲིན་པ་ནས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་བྱུང་། སློབ་མའི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་སོགས་ནས། གསུང་གི་མཐུ་རྩལ་ནུས་པའི་སྲོག༔ སོགས་ནས། མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཝཱ་ཀ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཨཱ༔ དེ་ལྟར་བགྱིས་པས་ཡེ་ཤེས་མ་མོའི་གསུང་དང་སློབ་མའི་ངག་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་ཏེ་ཡེ་ཤེས་མ་མོའི་གསུང་གི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པར་མོས་པ་གསུང་གི་རྗེས་གནང་ངོ་། །ཡང་གཏོར་མ་སྙིང་གར་བཞག་སྟེ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ཏེ་མདུན་གྱི་མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་བྱུང་།

从上师心间放射的光芒从法界自生的大尸林中，如所观想的智慧尊以本尊、咒语、手印形态不断如雨般降下并融入自身。伴随着焚香、音乐和铃铛，念诵："（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱ་ཧྱ་གྲཱྀ་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ།，梵文拟音：oṃ vajra krodhā hya grīva hūṃ phaṭ jñāna āveśaya a ā，梵文天城体：ओं वज्र क्रोधा ह्य ग्रीव हूं फट् ज्ञान आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధా హ్య గ్రీవ హూం ఫట్ జ్ఞాన ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：唵金刚忿怒马头吽啪智慧进入阿啊，汉语拟音：嗡班杂卓达哈格日瓦吽啪杂纳啊威夏雅阿啊）"，多次诵此而降下加持。以"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：安住金刚，汉语拟音：提斯塔班杂）"使其稳固。
然后进行实际的命脉授权。从空性中，于前方虚空的大尸林中央，在劫末风火燃烧翻腾的中央，有与虚空等量的深蓝色三角形，其中央是翻腾的血海，其中是莲花、日轮及敌障所成的座垫，食子即为光明智慧空行咒语护法，身色如秋季极为晴朗的天空，一面两臂，形相忿怒凶猛可畏，一眼、一牙、一髻、一乳，伸展或屈曲的双腿呈威武姿态，身饰蛇、骨和宝石装饰，全身毛孔中放射火焰，与松石、青狼、猎鹰一同搏斗，上身披彩云，下着虎皮裙，周围有无数智慧、业力和世间的空行母、空行女、迅行女围绕。一切皆具无比威严庄严的喜悦神态，语出"吽"和"佐"的咒音，心从大乐明空性中喜悦护持教法事业，三处种子字的光芒以及上师显现为吉祥黑鲁嘎心间的光芒，一刹那间召请了智慧空行眷众。观想此景，伴随着焚香、音乐与歌声来召请："佐！无生普贤法界中"等至赞颂部分。
将观想为本尊的食子放在前额，以对上师的虔诚敬意，从上师心间放光，触动前方观想的空行母心续，从其前额发出白色光芒融入弟子前额，请如此观想。"吽！燃烧尸林中"等至"身之力量能力生命力，授予持誓子，助伴事业莫懈怠，若违誓言降自刑，空行灌顶即生命，生命根本难违誓，如法持守具缘者，如影随形相伴随，愿成所愿事业速，（藏文：མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཨོཾ༔，梵文拟音：mama eka jāṭi rulu rulu hūṃ bhyo hūṃ phaṭ kāya samaya vajra rakṣantu oṃ，梵文天城体：मम एक जाटि रुलु रुलु हूं भ्यो हूं फट् काय समय वज्र रक्षन्तु ओं，梵文泰卢固体：మమ ఏక జాటి రులు రులు హూం భ్యో హూం ఫట్ కాయ సమయ వజ్ర రక్షన్తు ఓం，汉语字面意义：我的独髻速速吽佐吽啪身誓言金刚守护唵，汉语拟音：玛玛额嘎扎提如鲁如鲁吽佐吽啪嘎雅萨玛雅班杂惹堪图嗡）"。
如是行持，智慧空行之身与弟子身体融为一体，获得智慧空行之身的力量自在，此为身之灌顶。再将食子置于喉间，上师心间光芒再次触动前方空行母眷众的心续，从喉间放出红色光芒，融入弟子喉间，请如此观想。"吽！燃烧尸林中"等至"语之力量能力生命力"等，"（藏文：མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཝཱ་ཀ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཨཱ༔，梵文拟音：mama eka jāṭi rulu rulu hūṃ bhyo hūṃ phaṭ vāka samaya vajra rakṣantu ā，梵文天城体：मम एक जाटि रुलु रुलु हूं भ्यो हूं फट् वाक समय वज्र रक्षन्तु आ，梵文泰卢固体：మమ ఏక జాటి రులు రులు హూం భ్యో హూం ఫట్ వాక సమయ వజ్ర రక్షన్తు ఆ，汉语字面意义：我的独髻速速吽佐吽啪语誓言金刚守护啊，汉语拟音：玛玛额嘎扎提如鲁如鲁吽佐吽啪瓦嘎萨玛雅班杂惹堪图阿）"。
如是行持，智慧空行之语与弟子语言融为一体，获得智慧空行之语的力量自在，此为语之灌顶。再将食子置于心间，上师心间光芒再次触动前方空行母眷众的心续，从心间放出蓝色光芒。


 སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ཏེ་མདུན་གྱི་མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་བྱུང་། སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་སོགས། ཐུགས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་ནུས་པའི་སྲོག༔ སོགས་ནས། མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཧཱུྃ༔ དེ་དག་ནི་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ཀྱི་བསྡུ་ན་
གཏོར་མ་གནས་གསུམ་དུ་བཞག་སྟེ་བརྗོད་ཚིག་གཅིག་གིས་ཆོག་པར་བྱས་ཀྱང་གཏེར་གཞུང་དངོས་བསྟན་ཡིན་པས་ཆོག་གོ །གང་ལྟར་མཐར། དཔལ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཆོས་སྐུ་འོད་སྣང་མཐའ་ཡས། ལོངས་སྐུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཞི་ཁྲོ། སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས། མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ། ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙཱ་ན། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ནས། བདག་ཅག་གི་དཔལ་མགོན་བླ་མའི་བར་དུ་བྱོན་པའི་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་དང་དམ་ཚིག་ལས་མ་འདའ་བར་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདིའི་སྲུང་མ་མཛད་ནས་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་སྒྲུབ་པའི་སྡོང་གྲོགས་དང་། ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ་གྱི་བར་ཆད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་སྲུང་ཞིང་ཟློག་པ་དང་། དགྲ་བགེགས་ལོག་འདྲེན་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅོད་པ་དང་། མི་འགྱུར་བའི་ཚེ་དང་། མི་ཟད་པའི་ལོངས་སྤྱོད། རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་དབང་ཐང་། ཐུབ་པར་དཀའ་བའི་མཐུ་སྟོབས་སྩོལ་བ་དང་། མདོར་ན་བསམ་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཡིད་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་བཀའ་བསྒོས་མཐར། གཏོར་
མ་ལྷར་གསལ་བ་བྷྱོ་ཡིག་མཐིང་གའི་རྣམ་པར་འོད་དུ་ཞུ་ནས་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོའི་སྲོག་དང་སློབ་མའི་སེམས་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པར་བསམ་ལ་ལྟ་བའི་གདེང་བསྐྱེད་དེ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །དེ་ལྟར་ཟབ་གཉན་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་པས་བཀའ་དོག་པར་བྱ་བ་གཅེས་སོ།

由上师心间光芒触发，前方空行母及其眷众的心续被唤起，从心间放射出蓝色光芒。想象这光融入弟子心间。"吽！燃烧尸林中"等至"心之力量能力生命力"等，"（藏文：མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་རཀྵནྟུ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：mama eka jāṭi rulu rulu hūṃ bhyo hūṃ phaṭ citta samaya vajra rakṣantu hūṃ，梵文天城体：मम एक जाटि रुलु रुलु हूं भ्यो हूं फट् चित्त समय वज्र रक्षन्तु हूं，梵文泰卢固体：మమ ఏక జాటి రులు రులు హూం భ్యో హూం ఫట్ చిత్త సమయ వజ్ర రక్షన్తు హూం，汉语字面意义：我的独髻速速吽佐吽啪心誓言金刚守护吽，汉语拟音：玛玛额嘎扎提如鲁如鲁吽佐吽啪奇达萨玛雅班杂惹堪图吽）"。
以上是略微详细的授权方式，若简略，则将食子放在三处，用一个念诵词即可，因为是伏藏原文所显，所以可行。无论如何，最后：
"愿具德智慧空行及其眷众从法身无量光明、报身大悲寂忿、化身莲花生大师、空行智慧海、法王赤松德赞、大译师毗卢遮那、无死双运永恒洲，至我等尊贵上师之间的所有根本和传承的具德圣上师们，不违背其教言和誓言，作为这位金刚弟子的护法，协助成就一切殊胜与共同成就，护持并遣除外内密三种障碍与一切违缘，摧毁一切敌障与邪魔，赐予不变的寿命、无尽的财富、极其增长的权势、难以克服的威力，总之，愿一切所愿如意成就。"
如此命令后，将观想为本尊的食子化为蓝色"佐"字，融化为光，融入弟子心间，观想智慧空行的生命力与弟子心意融为一体，建立见解的确信而入于禅定。由此深奥威严具足加持，故须慎重对待教言。


 །སྤྱིར་གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་དང་རྩ་གསུམ་དགོངས་འདུས་བཅས་ཡབ་རྗེ་རིག་འཛིན་བླ་མ་འགྱུར་མེད་ཚེ་དབང་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་ཟབ་གཏེར་གྱི་བདག་པོ་ཡིན་ཞེས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཀུན་གཟིགས་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པས་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་བསྔགས་ཤིང་དབང་ཁྲིད་ལུང་བཅས་དགྱེས་པས་བསྩལ་ཏེ་རྩ་གསུམ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་གཏེར་གཞུག་སྐྱོང་དགོས་པར་བཀའ་ཡིས་གཟེངས་བསྟོད་པས། རྗེ་བླ་མ་ཁྱབ་བདག་འཇམ་དབྱངས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་རིན་པོ་ཆེས་ཡབ་རྗེའི་དྲུང་ནས་གསན་པར་ངེས་ཀྱང་། ཕྱིས་འཇམ་མགོན་དངོས་ལས་མཁན་ཆེན་ཐུབ་བསྟན་རྒྱལ་མཚན་འོད་ཟེར། དེ་ལས་གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་པདྨ་གླིང་པ། དེ་སྲས་འཇམ་མགོན་རྣམ་འཕྲུལ་པདྨ་ཐུགས་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་ལས་བསྐྱར་ཏེ་གསན་སྐབས་བདག་ལའང་བཀའ་དྲིན་ཐོབ་པ་དང་། སྐྱེས་ཆེན་མང་པོའི་གཏེར་མཛོད་གསན་ཡིག་རྣམས་ལའང་འདི་ཉིད་མི་འདུག་ཅིང་། རྒྱལ་དབང་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེའི་དབང་ཆིངས་སུའང་མ་ཚུད་པས། ཟབ་ཆོས་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་ཏུ་མཚམས་སྦྱོར་བཅས་སྤེལ་ན་ལེགས་པར་མཆོག་གླིང་པདྨའི་ཨེ་ཝཾ་ཆོས་སྒར་གྱི་བྱང་འདྲེན་པདྨ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་བཞིན་འགྱུར་མེད་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བྲིས་པ་འཇམ་མགོན་བླ་མའི་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་བྱས་པར་གྱུར་ཅིག། །།
གསང་ཐིག་སྐོར་བདུན་གྱི་བཀའ་སྲུང་མ་མོ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མའི་རྗེས་གནང་གི་མཚམས་སྦྱོར་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ། འགྱུར་མེད་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན།

总之，关于秘点七部和三根本意集，父尊持明上师不变持明大海自身是深奥伏藏的持有者，这一点被大译师毗卢遮那的化身全知智慧无边通过金刚预言赞叹，并欢喜授予灌顶、引导和口传，同时嘱咐必须守护三根本意集的伏藏传承，因此以教言表彰。尊贵上师遍主文殊法智仁波切确实曾从父尊处聆听教法，但后来又从文殊怙主本人——堪钦图登嘉参俄色那里，再从他那里到伏藏师无垢莲花洲，再到他的儿子文殊怙主化身莲花悲自在那里重新聆听时，我也获得了恩泽。由于此法在许多大成就者的伏藏听闻文字记录中都不存在，而且也未被包含在胜者虚空遍满金刚的灌顶汇集中，因此应该连同衔接部分一起流通，以作为深法的服务，这是按照秋林莲花额汪法营的引导者莲花吉祥的请求，由不变佛法胜幢撰写的，愿成为文殊怙主上师教法的贡献。
秘点七部之佛法护法空行咒语护法的灌顶衔接金刚串珠。不变佛法胜幢。


